www.Rivin.de
https://www.rivin.de/forumRO/

Wie heißen sie denn nun?
https://www.rivin.de/forumRO/viewtopic.php?f=20&t=2773
Seite 1 von 2

Autor:  Xenturriximiras [ Mi 27. Mai 2009, 09:22 ]
Betreff des Beitrags:  Wie heißen sie denn nun?

Was ist richtig: Cyricisten oder Cyristen?

Früher schrieb/sagte man nur Cyricisten und irgendwie scheint ein neuer Trend Eingang gefunden zu haben und alle sagen auf einmal Cyristen.

Was ist denn nun richtig?

Autor:  Bladirus [ Mi 27. Mai 2009, 10:59 ]
Betreff des Beitrags:  Re: Wie heißen sie denn nun?

Einige nennen sie auch Cyricer^^

Autor:  Lafaellar [ Mi 27. Mai 2009, 11:06 ]
Betreff des Beitrags:  Re: Wie heißen sie denn nun?

Cyricer klingt wohl nach nem Plan *G*

Autor:  Skadi [ Mi 27. Mai 2009, 14:16 ]
Betreff des Beitrags:  Re: Wie heißen sie denn nun?

So, weil mich das auch immer nervt habe ich mal nachgeschlagen:)
z.B.: Lords of Darkness, englische Version
Das Kampagnensetting umgeht ja großzügig die genaue Bezeichnung der Kleriker eines Gottes. Am ehesten fand ich diese in den englischen Romanen und Büchern. Hab' leider nicht das deutsche Faiths and Pantheons... Da müsste es korrekt zu finden sein.
Zu dem Titel eines Klerikers, den man vom Götternamen ableiten kann, gibt es ja noch die Möglichkeit die Synonyme der Götter als Titel zu verwenden.
z.b. statt Sunit - Feuerhaar, und wiederum sollte man dann die PrC der jeweiligen Götter unterscheiden.

Azuth: Kleriker Azuths (Azuthan)
Chauntea: a) Pastoral b) True Shapers; Chauntean
Cyric: engl. Cyricist(s)
Gond: engl. Gondar(it)
Helm: Helmit (engl. helmite(s))
Ilmater: Ilmatari
Kelemvor: Kelemvorit(en)
Kossuth: Kossuthan
Lathander: Lathanderian(er)
Malar: Malarit(en); engl. malarite(s)
Maske: engl. Maskarran(s)
Mielikki: engl. Mielikkian
Mystra: engl. Mystran(s)
Oghma: engl. Oghmanyte(s)
Selûne: Selûnit(in), engl. Selûnite(s); Moonmaidens, Mondmaid
Shar: engl. Sharran(s) (!)
Shaundakul: ?, Windrider, Windreiter
Silvanus: engl. Silvanite(s), Silvanit
Sune: engl. Sunite(s), Sunit; Firehair, Feuerhaar
Talos: engl. Talassan(s), Talassan(er)?
Tempus: Tempusit
Torm: Tormit(in)
Tymora: engl. Tymoran, Tymorit(in)/Taimorit, Glücksmaid
Tyr: engl. Tyrran(s)
Tyrannos: engl. Bane -> Banite(s)
Umberlee: engl. Umberlant
Waukeen: engl. Waukeenar

PrC für Kleriker:
Sune: Heartwarder/Herzhüter?
Shar: Nightcloak/Nachtmantel
Selûne: Silverstar/Silberstern
Talos: Stormlord/Sturmfürst
Umberlee: Waveservant/Wellendiener
Shaundakul: Windwalker/Windläufer?

etc. etc. - ohne Gewähr. Vllt. mag mich jemand korregieren.

Autor:  karoshi [ Mi 27. Mai 2009, 15:15 ]
Betreff des Beitrags:  Re: Wie heißen sie denn nun?

Lügebeudl :-)

Autor:  Hoelper [ Mi 27. Mai 2009, 15:40 ]
Betreff des Beitrags:  Re: Wie heißen sie denn nun?

Ich benutze immer: "Fanatiker der Schwarzen Sonne".

Autor:  Xenturriximiras [ Mi 27. Mai 2009, 17:04 ]
Betreff des Beitrags:  Re: Wie heißen sie denn nun?

Dacht' ich's mir doch! Cyricist ist die richtige Antwort.

Autor:  Lafaellar [ Mi 27. Mai 2009, 17:04 ]
Betreff des Beitrags:  Re: Wie heißen sie denn nun?

In englisch, ja.

Autor:  Xenturriximiras [ Mi 27. Mai 2009, 17:08 ]
Betreff des Beitrags:  Re: Wie heißen sie denn nun?

Es klingt in Deutsch aber einfach nicht richtig für ich, wenn einer Cyrit oder Cyricer sagt.

Wenn einer Cyrit sagt, dann suggeriert es, dass der Name des Gottes Cyr lautet. Cyricer ... hört sich einfach merkwürdig an, da fast alle anderen Endungen bei Anhänger einer Gottheit mit dem Suffix -it geschrieben werden.

Bsp. Tormit, Helmit, Sunit .. usw.

Deswegen klingt für mich Cyricist am besten.

Autor:  Lafaellar [ Mi 27. Mai 2009, 17:20 ]
Betreff des Beitrags:  Re: Wie heißen sie denn nun?

Mystrait, Chauntheait, Tempusit, Corellonit...

Nein, so funktioniert das nicht :D

Autor:  Xenturriximiras [ Mi 27. Mai 2009, 17:26 ]
Betreff des Beitrags:  Re: Wie heißen sie denn nun?

Ich sagte ja bei "fast" allen ^^

Autor:  Lafaellar [ Mi 27. Mai 2009, 17:30 ]
Betreff des Beitrags:  Re: Wie heißen sie denn nun?

Naja die liste kann ich jetzt noch ziemlich lang ausweiten.

Fakt ist, dass es nicht immer die gleiche Silbe ist, die an den Wortstamm gehängt wird.

Problem ist einfach, dass die Namen für die englische Sprache gemacht sind und es daher teilweise schwer ist sie zu übertragen und in der deutschen Sprache einzubauen.

Autor:  Xenturriximiras [ Mi 27. Mai 2009, 17:35 ]
Betreff des Beitrags:  Re: Wie heißen sie denn nun?

Deine Aussage stimmt voll und ganz, nur bei Cyric scheint (für mich) Cyricist das Naheliegendste.

Autor:  Lel [ Mi 27. Mai 2009, 18:25 ]
Betreff des Beitrags:  Re: Wie heißen sie denn nun?

Komisch, am Naheliegendsten ist für mich zb. simpel der Cyriker.

Autor:  Desire [ Mi 27. Mai 2009, 18:43 ]
Betreff des Beitrags:  Re: Wie heißen sie denn nun?

Find die letzten beiden Dinge gut, aber ich nenn sie einfach süße Rattis, oder Schatzl xD

Autor:  Kaiser Norton I [ Mi 27. Mai 2009, 19:52 ]
Betreff des Beitrags:  Re: Wie heißen sie denn nun?

kann mir mal einer sagen wo ich "Cyriten" aufgeschnappt hab?

ist auch schön kurz, aber nicht so "simpel" wie Cyriker

Autor:  Kelindahr [ Mi 27. Mai 2009, 20:03 ]
Betreff des Beitrags:  Re: Wie heißen sie denn nun?

"Bekloppte" :p

Autor:  Animus [ Mi 27. Mai 2009, 21:25 ]
Betreff des Beitrags:  Re: Wie heißen sie denn nun?

Cyricer, Cyricit(en), Cyricaner..... such dir was aus XD aber mich stört das "s" in Cyricist

Autor:  Anti [ Mi 27. Mai 2009, 21:53 ]
Betreff des Beitrags:  Re: Wie heißen sie denn nun?

Schnuffelpupsi und Mausebärchen hätt ich noch im Angebot für den Verein.

Ausserdem, es heißt auf duetsch Talossaner, nur nebenbei ^^

Autor:  Koja [ Mi 27. Mai 2009, 22:33 ]
Betreff des Beitrags:  Re: Wie heißen sie denn nun?

Zitat:
Lügebeudl
fand ich ja schon ganz gut xD

Seite 1 von 2 Alle Zeiten sind UTC + 1 Stunde [ Sommerzeit ]
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
http://www.phpbb.com/